Στον έκτο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε στις Κάννες, το Μονακό εκπροσώπησε η Colette Deréal, με το τραγούδι "Allons, Allons Les Enfants", (Let's Go, Let's Go Childrens), σε μουσική του Hubert Giraud και στίχους του Pierre Delanoë. Διαγωνίσθηκε από την δεύτερη θέση και τερμάτισε στη δέκατη μαζί με την Ολλανδία και τη Φινλανδία με έξι βαθμούς.
Η συμμετοχή του Μονακό τερμάτισε στη δέκατη θέση με έξι βαθμούς τους οποίους και πήρε από τρεις από τη Φινλανδία και από ένα βαθμό έδωσε η Ισπανία, η Ελβετία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
Ce n'est pas le jour de gloire, de victoire ni le Jour de l'an
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, ouvrez grandes vos oreilles
Ecoutez le chant des ruisseaux qui se réveillent
Et vous autres – les nuages, soyez sages et allez-vous-en
C'est le jour du printemps
Vivre, nous allons vivre
Libres comme le vent
Riches, nous sommes riches
De mille promesses, de jeunesse et de beaux temps
Allons les enfants, prisonniers des capitales
Le ciel, bon enfant, vous offre ses champs d'étoiles
Il suffit d'en choisir une, la fortune est cachée dedans
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
C'est pour moi le jour de gloire, la victoire
Ce jour de printemps, c'est l'amour qui m'attend
Allons mon amour, je ne rêve que de mousse
Aux premiers beaux jours, il paraît qu'elle est si douce
C'est pourquoi je te propose une chose
Allons dans les prés, voir si le loup y est
Vivre, moi, je veux vivre
Libre sous le ciel bleu
Riche, je me sens riche
D'amour et d'eau fraîche que je pêche dans tes yeux
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
Il faut sur le champ qu'on répande la nouvelle
Une belle page blanche, toute blanche, s'ouvre maintenant
C'est le jour du printemps
L'amour, l'amour, l'amour nous attend
Το βίντεο του τραγουδιού:
ESC 1961: 10. Colette Deréal: "Allons, Allons Les Enfants"
Η συμμετοχή του Μονακό τερμάτισε στη δέκατη θέση με έξι βαθμούς τους οποίους και πήρε από τρεις από τη Φινλανδία και από ένα βαθμό έδωσε η Ισπανία, η Ελβετία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
Ce n'est pas le jour de gloire, de victoire ni le Jour de l'an
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, ouvrez grandes vos oreilles
Ecoutez le chant des ruisseaux qui se réveillent
Et vous autres – les nuages, soyez sages et allez-vous-en
C'est le jour du printemps
Vivre, nous allons vivre
Libres comme le vent
Riches, nous sommes riches
De mille promesses, de jeunesse et de beaux temps
Allons les enfants, prisonniers des capitales
Le ciel, bon enfant, vous offre ses champs d'étoiles
Il suffit d'en choisir une, la fortune est cachée dedans
C'est le jour du printemps
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
J'ai le cœur content de vous dire la nouvelle
C'est pour moi le jour de gloire, la victoire
Ce jour de printemps, c'est l'amour qui m'attend
Allons mon amour, je ne rêve que de mousse
Aux premiers beaux jours, il paraît qu'elle est si douce
C'est pourquoi je te propose une chose
Allons dans les prés, voir si le loup y est
Vivre, moi, je veux vivre
Libre sous le ciel bleu
Riche, je me sens riche
D'amour et d'eau fraîche que je pêche dans tes yeux
Allons les enfants, aujourd'hui la vie est belle
Il faut sur le champ qu'on répande la nouvelle
Une belle page blanche, toute blanche, s'ouvre maintenant
C'est le jour du printemps
L'amour, l'amour, l'amour nous attend
Το βίντεο του τραγουδιού:

