Παρασκευή 26 Μαρτίου 2021

Timeless: Πολωνία 2003

Στον τεσσαρακοστό όγδοο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που είχε φιλοξενηθεί στη Ρίγα, τη Πολωνία εκπροσώπησαν οι Ich Troje με το τραγούδι τους "Keine Grenzen - Zadnych Granic" (Χωρίς Σύνορα) σε μουσική του André Franke και σε στίχους των Jacek Łągwa, Joachim Horn-Bernges και Michał Krystian Wiśniewski. Διαγωνίσθηκε από την εικοστή θέση και τερμάτισε στην έβδομη θέση με 90 βαθμούς. 

ESC 2003: 07. Ich Troje: "Keine Grenzen - Zadnych Granic"



Η συμμετοχή της Πολωνίας τερμάτισε στην έβδομη θέση με 90 βαθμούς που έλαβε από Γερμανία (12), Μάλτα (10), Αυστρία (10), Ουκρανία (8), Λετονία (8), Ελλάδα (6), Γαλλία (5), Ισπανία (5), Βέλγιο (5), Ρουμανία (4), Νορβηγία (4), Ολλανδία (4), Εσθονία (4), Σουηδία (3) και Ηνωμένο Βασίλειο (2) βαθμοί. 

Το βίντεο του τραγουδιού:


Οι στίχοι του τραγουδιού:

Ich wär so gerne mal ein Astronaut
Der von dort oben auf die Erde runter schaut
Denn alle, die dort oben einmal warn
Sie alle sagen, es ist wunderbar

Poczujesz tu płynący wolniej czas
Ciszę i spokój, którego tak brakuje nam
I u nas też tak mogłoby dziś być
Jesteśmy mali, lecz nie koniecznie źli

Keine Grenzen, keine Fahnen
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön
Keine Länder, keine Völker
Keine Kriege kann man von dort oben sehn

Każdy z nas powinien dotrzeć tam
By zrozumieć, że w tej walce sensu brak
Vielleicht nimmt uns das unsern dummen Grössenwahn
Und statt zu labern, fangen wir zu lieben an

Żadnych granic, żadnych flag
Nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras
Żadnych wojen, żadnych państw
Keine Kriege kann man von dort oben seh'n

Bezgranichnyj (Bezgranichnyj)
Mir bez flagov (Mir bez flagov)
S vysoty granitsy vovse ne vidny
Bezgranichnyj (Bezgranichnyj), neprivychnyj
Bez razdorov, vzryvov, zlosti i vojny
Von dort oben ist die Welt einfach nur schön