Στον έβδομο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε στο Λουξεμβούργο την Ιταλία εκπροσώπησε ο Claudio Villa με το τραγούδι "Addio, Addio" (Goodbye, Goodbye), σε μουσική του γνωστού Domenico Modugno και σε στίχους του Franco Migliacci. Διαγωνίσθηκε από την προτελευταία θέση και τερμάτισε στην ένατη θέση με τρεις βαθμούς.
Η συμμετοχή της Ιταλίας τερμάτισε ένατη με τρεις βαθμούς τους οποίους και πήρε δυο βαθμοί από το Λουξεμβούργο και ένα βαθμό από την Γιουγκοσλαβία.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti
Noi camminiamo insieme e siamo soli
Ci restano soltanto lunghi silenzi che volgon dire:
Addio, addio
Il nostro amore, acqua di mare, è diventata sale
Le nostre labbra inaridite non hanno più parole
Guardami, guardami, lo sai che non è vero
Non è vero che è finito il nostro amore
Addio, addio
Addio, addio
Guardami, guardami, ascoltami, fermati
Non è vero, perché tu stai piangendo
Perché noi lo sappiamo (Perché noi lo sappiamo)
Che ci vogliamo bene (Che ci vogliamo bene)
Che ci vogliamo bene e ci lasciamo
Addio, addio
Addio, addio
Το βίντεο του τραγουδιού:
ESC 1962: 09. Claudio Villa: "Addio, Addio"
Η συμμετοχή της Ιταλίας τερμάτισε ένατη με τρεις βαθμούς τους οποίους και πήρε δυο βαθμοί από το Λουξεμβούργο και ένα βαθμό από την Γιουγκοσλαβία.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti
Noi camminiamo insieme e siamo soli
Ci restano soltanto lunghi silenzi che volgon dire:
Addio, addio
Il nostro amore, acqua di mare, è diventata sale
Le nostre labbra inaridite non hanno più parole
Guardami, guardami, lo sai che non è vero
Non è vero che è finito il nostro amore
Addio, addio
Addio, addio
Guardami, guardami, ascoltami, fermati
Non è vero, perché tu stai piangendo
Perché noi lo sappiamo (Perché noi lo sappiamo)
Che ci vogliamo bene (Che ci vogliamo bene)
Che ci vogliamo bene e ci lasciamo
Addio, addio
Addio, addio
Το βίντεο του τραγουδιού:

