Στον ένατο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε στη Κοπεγχάγη, το Βέλγιο εκπροσώπησε ο Robert Cogoi, με το τραγούδι "Près De Ma Rivière", (Nearby My River), σε μουσική και στίχους του ίδιου και με διευθυντή ορχήστρας τον Henri Segers. Διαγωνίσθηκε από την προτελευταία θέση και τερμάτισε στην δέκατη θέση με δυο βαθμούς.
Η συμμετοχή του Βελγίου τερμάτισε στη δέκατη θέση με δυο βαθμούς που έλαβε από την Πορτογαλία και το Μονακό.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Près de ma rivière aux reflets d'argent
Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant
Dans l'herbe légère volaient nos serments
Près de ma rivière aux poissons d'argent
Là, le monde était si loin
Là, il n'y avait plus rien
Rien que mes yeux dans tes yeux
Rien, rien que nous deux
Près de ma rivière aux reflets d'argent
Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant
Coule la rivière et coule le temps
Triste et solitaire, je viens maintenant
Près de ma rivière, où l'on s'aimait tant
Près de ma rivière, où l'on s'aimait tant
Το βίντεο του τραγουδιού:
ESC 1964: 10. Robert Cogoi: "Près De Ma Rivière"
Η συμμετοχή του Βελγίου τερμάτισε στη δέκατη θέση με δυο βαθμούς που έλαβε από την Πορτογαλία και το Μονακό.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Près de ma rivière aux reflets d'argent
Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant
Dans l'herbe légère volaient nos serments
Près de ma rivière aux poissons d'argent
Là, le monde était si loin
Là, il n'y avait plus rien
Rien que mes yeux dans tes yeux
Rien, rien que nous deux
Près de ma rivière aux reflets d'argent
Entre ciel et terre, nous, on s'aimait tant
Coule la rivière et coule le temps
Triste et solitaire, je viens maintenant
Près de ma rivière, où l'on s'aimait tant
Près de ma rivière, où l'on s'aimait tant
Το βίντεο του τραγουδιού: