Στον 14ο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε για πρώτη φορά στη Μαδρίτη την τότε Γιουγκοσλαβία εκπροσώπησε ο Ivan με το τραγούδι "Pozdrav Svijetu" (Greetinga To The World), σε μουσική και στίχους του Milan Lentić και με διευθυντή ορχήστρας τον Miljenko Prohaska. Άνοικε την αυλαία του διαγωνισμού και τερμάτισε στην 13η θέση με πέντε βαθμούς.
Η συμμετοχή της Γιουγκοσλαβίας τερμάτισε στην 13η θέση με πέντε βαθμούς που έλαβε από την Πορτογαλία (3), Βέλγιο (1) και Ισπανία (1).
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Dobar dan (Dobar dan)
Dobar dan (Dobar dan)
Buenos días (Buenos días)
Za svu braću za sve sestre širom svjeta
Dobar dan
Iz svih grla iz svih srca
Nek odjekne vasionom jednoglasnim unisonom
Dobar dan, dobar dan
Guten Tag (Guten Tag)
Bonjour (Bonjour)
Bonjour (Bonjour)
Good morning (Good morning)
Za dječake sviju zastava i boja
Bonjour
Nek u horu svi zabruje
Nek' se ori nek se čuje
Ovaj poklik unisonom
Dobar dan, dobar dan
Goedendag (Goedendag)
Buongiorno (Buongiorno)
Buongiorno (Buongiorno)
Oh, zdravsvuytye (Oh, zdravsvuytye)
Ovaj pozdrav neka prihvate milioni
Buongiorno
Nek' svi ljudi sad u kolu
Pruže ruke prijateljstva
U taj pozdrav, pozdrav svijeta
Dobar dan, dobar dan
Hyvää päivää (Hyvää päivää)
Dobar dan, dobar dan
Το βίντεο του τραγουδιού:
ESC 1969: 13. Ivan: "Pozdrav Svijetu"
Η συμμετοχή της Γιουγκοσλαβίας τερμάτισε στην 13η θέση με πέντε βαθμούς που έλαβε από την Πορτογαλία (3), Βέλγιο (1) και Ισπανία (1).
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Dobar dan (Dobar dan)
Dobar dan (Dobar dan)
Buenos días (Buenos días)
Za svu braću za sve sestre širom svjeta
Dobar dan
Iz svih grla iz svih srca
Nek odjekne vasionom jednoglasnim unisonom
Dobar dan, dobar dan
Guten Tag (Guten Tag)
Bonjour (Bonjour)
Bonjour (Bonjour)
Good morning (Good morning)
Za dječake sviju zastava i boja
Bonjour
Nek u horu svi zabruje
Nek' se ori nek se čuje
Ovaj poklik unisonom
Dobar dan, dobar dan
Goedendag (Goedendag)
Buongiorno (Buongiorno)
Buongiorno (Buongiorno)
Oh, zdravsvuytye (Oh, zdravsvuytye)
Ovaj pozdrav neka prihvate milioni
Buongiorno
Nek' svi ljudi sad u kolu
Pruže ruke prijateljstva
U taj pozdrav, pozdrav svijeta
Dobar dan, dobar dan
Hyvää päivää (Hyvää päivää)
Dobar dan, dobar dan
Το βίντεο του τραγουδιού: