Σάββατο 23 Μαρτίου 2019

Timeless: Βέλγιο 1987

Στον τριακοστό δεύτερο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε για πρώτη φορά στις Βρυξέλλες, τη διοργανώτρια χώρα εκπροσώπησε η Liliane Saint-Pierre με το τραγούδι της "Soldiers Of Love" (Στρατιώτες Της Αγάπης), σε μουσική των Gyuri Spies και Marc de Coen και σε στίχους της ίδιας της ερμηνεύτριας, διευθυντής ορχήστρας ήταν ο Freddy Sunder. Διαγωνίσθηκε από την πέμπτη θέση και τερμάτισε στην ενδέκατη θέση με 56 βαθμούς. 

ESC 1987: 11. Liliane Saint-Pierre: "Soldiers Of Love"


Η συμμετοχή του Βελγίου τερμάτισε στην ενδέκατη θέση με 56 βαθμούς που έλαβε από Ηνωμένο Βασίλειο (8), Ισπανία (7), Ιταλία (6), Νορβηγία (5), Λουξεμβούργο (5), Κύπρος (5), Γιουγκοσλαβία (4), Τουρκία (4), Γερμανία (4), Φινλανδία (3), Αυστρία (3) και Ισραήλ (2) βαθμοί.


Οι στίχοι του τραγουδιού:



Een nieuwe dag, een nieuw schandaal
We zien geweld op het journaal
Kinderen gooit men in de strijd
Voor idealen, voor profijt
We voelen ons schuldig
Maar drinken een slokje wijn
Je vraagt je voortdurend af
Waarmee we bezig zijn
Liefde verjaagt onenigheid
Reinigt je ziel, begraaft de strijd
Gewoon beginnen bij jezelf
Langzaam naar buiten toe
Neem elkaars handen
Smeed nou die banden toe
Hoor je die verre kreet?
Geen mens vraagt dat leed
Soldiers of love – vuur liefde af
Geen kogels meer, alle wapens neer
Soldiers of love – vuur liefde af
De wapens neer, geen oorlog meer
Ik had een droom waarin ik zag
De hele wereld met een vlag
Waarop in 't groot te lezen staat:
Wij willen vrede en geen haat
United we stand, together we will fall
Leg alle wapens neer, geen oorlog meer
Soldiers of love – vuur liefde af
Geen kogels meer, alle wapens neer
Soldiers of love – vuur liefde af
De wapens neer, geen oorlog meer
Soldiers of love
Soldiers of love – vuur liefde af
Geen kogels meer, alle wapens neer
Soldiers of love – vuur liefde af
De wapens neer, geen oorlog meer
Soldiers of love

Το βίντεο τραγουδιού: