Κυριακή 17 Μαρτίου 2019

Timeless: Ελβετία 1987

Στον τριακοστό δεύτερο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που φιλοξενήθηκε στις Βρυξέλλες την Ελβετία εκπροσώπησε η Carole Rich με το τραγούδι της "Moitié Moitié" (Μισό Και Μισό), σε μουσική και στίχους του Jean-Jacques Egli. Διαγωνίσθηκε από την τελευταία θέση και τερμάτισε στην δέκατη έβδομη θέση με 26 βαθμούς. 

ESC 1987: 17. Carole Rich: "Moitié Moitié"


Η συμμετοχή της Ελβετίας τερμάτισε στην δέκατη έβδομη θέση με 26 βαθμούς που έλαβε από Ολλανδία (7), Τουρκία (5), Κύπρος (4), Γιουγκοσλαβία (3), Λουξεμβούργο (3), Ισλανδία (2), Ισραήλ (1) και Δανία (1) βαθμό. 



Οι στίχοι του τραγουδιού: 



Le monde est une balançoire interdite aux enfants
Plus tu fais monter d'un côté
Et plus l'autre descend
En haut c'est la vie en bleu
En bas c'est les larmes aux yeux
Ni beaucoup, ni trop peu
Faudrait le juste milieu
Le monde est comme un sablier implacable et stupide
Et ça se remplit d'un côté et plus l'autre se vide
En bas c'est plein à craquer
En haut plus rien à donner
Tant de choses à changer
Faudra faire moitié, moitié
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Bonheur qu'on partage
Met le malheur en cage
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Tout le bien que l'on donne
C'est le mal qu'on emprisonne
Mais quelque part d'un avion fou s'écrase en plein désert
Et c'est le livre d'une vie qui redevient poussière
L'ange du hasard a frappé
Le génie s'est envolé
Son message est resté
On va faire moitié, moitié
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Bonheur qu'on partage
Met le malheur en cage
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Tout le bien que l'on donne
C'est le mal qu'on emprisonne
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Bonheur qu'on partage
Met le malheur en cage
L'amour c'est moitié, moitié
Toujours faire moitié, moitié
Tout le bien que l'on donne
C'est le mal qu'on emprisonne
Το βίντεο του τραγουδιού: