Στον τεσσαρακοστό τέταρτο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που είχε φιλοξενηθεί στην Ιερουσαλήμ, τη Βοσνία & Ερζεγοβίνη εκπροσώπησαν ο Dino Merlin και η Béatrice Poulot με το τραγούδι "Putnici" (Ταξιδιώτες) σε μουσική και στίχους του Dino Merlin. Διαγωνίσθηκε από την εικοστή δεύτερη θέση και τερμάτισε στην έβδομη θέση με 86 βαθμούς.
ESC 1999: 07. Dino & Beatrice: "Putnici"
Η συμμετοχή της Βοσνίας & Ερζεγοβίνης τερμάτισε στην έβδομη θέση με 86 βαθμούς που έλαβε από Αυστρία (12), Σλοβενία (10), Κροατία (10), Δανία (8), Γερμανία (8), Τουρκία (7), Νορβηγία (7), Γαλλία (6), Σουηδία (6), Πολωνία (5), Ολλανδία (3), Ισλανδία (3) και Βέλγιο (1) βαθμό.
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Ja vjerujem u Boga i Bož'je određenje
I vjerujem da ništa nije priviđenje
Sve je tako stvarno, sve tako realno
Ja vjerujem u to, ja vjerujem u to
Ne, ništa nije bilo, a da nije moralo
Nema toga lica što se nije boralo
Nema kamena što neće jednom postat prah
A ni ramena što neće osjetiti strah
Qu'est-ce que tu veux ?
Tu es le voyageur
Nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont
Nous sommes, vous êtes les voyageurs
Nous avons, vous avez, ils ont, elles ont
Nous avons, vous avez la maison, la maison
Dolazak je samo jedne knjige korica
A odlazak njena sestra parica
Šta smo ti i ja, do putnici bez mjesta?
Nikad saznat nećemo kud nas vodi ova cesta
Šta smo ti i ja
Que sommes-nous, toi et moi
Sinon des voyageurs sans place ?
Reci da li žališ, reci da l' se kaješ
Ako kažeš da, ti, ustvari, sebe daješ
Reci da li žališ, reci da l' se kaješ
Ako kažeš da, to je dokaz izbora
Qu'est-ce que tu veux ?
Tu es le voyageur
Nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont
Nous sommes, vous êtes les voyageurs
Nous avons, vous avez, ils ont, elles ont
Nous avons, vous avez la maison, la maison
Nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont
Nous sommes, vous êtes les voyageurs
Nous avons, vous avez, ils ont, elles ont
Nous avons, vous avez la maison, la maison
Το βίντεο του τραγουδιού: