Στον τεσσαρακοστό όγδοο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision που είχε φιλοξενηθεί στη Ρίγα, τη Γαλλία είχε εκπροσωπήσει η Louisa Baileche με το τραγούδι της "Monts Et Merveilles" (Το Φεγγάρι Και Τα Αστέρια) σε μουσική και στίχους του Hocine Hallaf. Διαγωνίσθηκε από τη δέκατη ένατη θέση και τερμάτισε στη δέκατη όγδοη θέση με 19 βαθμούς.
ESC 2003: 19. Louisa Baileche: "Monts Et Merveilles"
Η συμμετοχή της Γαλλίας τερμάτισε στη δέκατη όγδοη θέση με 19 βαθμούς που έλαβε από Βοσνία & Ερζεγοβίνη (8), Ρουμανία (6), Πολωνία (3) και Πορτογαλία (2) βαθμοί.
Το βίντεο του τραγουδιού:
Οι στίχοι του τραγουδιού:
Lala lalala...
Lala lalala...
Nana nana...
Rien n'est plus comme avant depuis qu'on s'est perdu
Les rivières, l'océan, toutes les mers se sont tues
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
J'interroge le ciel comme un ange déçu
Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?
J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier
On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer
Oui, je connais mon cœur, je le sais à l'affût
Un souvenir, même un leurre, et tout le sang reflue
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
Je suis nue et sans ailes comme un ange déchu
Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?
Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?
Lala lalala...
Lala lalala...
Lala lalala...
Nana nanana...
J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier
On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier
Les monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Un peu oublier
Des monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer